
У подножия гор Кымган в уезде Косон на фермах Пончжук и Сунхак были воздвигнуты новые культурные жилища, демонстрирующие истинный облик подъёма деревни в эпоху Трудовой партии. Торжественно проведена церемония новоселья. Это достижение воплощает возвышенное намерение Центрального комитета партии превратить все сельские районы страны в земной рай для народа. Уважаемый товарищ Ким Чен Ын энергично руководил строительством сельского жилья, благодаря чему сельские труженики обрели новые дома, проникнутые заботой партии.
Между тем, в условиях учащения катастрофических аномальных климатических явлений поднимается вопрос об укреплении партийных организаций как надёжного щита, охраняющего жизнь и безопасность народа. В партии подчёркивается указание о необходимости тщательной разработки мер по противодействию кризисам для минимизации ущерба от ливней, наводнений и тайфунов. Выдвигается идея о том, что все партийные организации должны глубоко осознать свою ответственность как «надёжный щит» и вести практическую работу по обеспечению безопасности жизни народа без формализма и приспособленчества.
Также сообщается, что в различных отраслях, включая электроэнергетику, железные дороги и добывающую промышленность, ведётся напряжённая борьба, разрабатываются всесторонние контрмеры исходя из принципа «завтра будет поздно» для подготовки к ливням и проливным дождям.
В сельскохозяйственном секторе поставлены актуальные задачи, включая конкретные технические меры по минимизации ущерба урожаю от ливней, проливных дождей и сильных ветров. К ним относятся предотвращение затопления рисовых полей, защита от повреждений из-за переувлажнения и предупреждение полегания посевов.
Согласно метеорологическим данным, в последнее время сильные дожди прошли во многих регионах, а на 22-23 числа также прогнозируются ливни, в основном в центрально-западных прибрежных районах и севернее, что повышает бдительность в отношении готовности к бедствиям.
|

На данной странице освещена борьба за экономию и возвышенный патриотизм военных строителей, участвующих в строительстве 10 тысяч жилых домов на четвёртом этапе района Хвасон.
В соответствии с учением уважаемого товарища Ким Чен Ына, который сказал: «Экономия – это и есть производство и проявление патриотизма», освещается бережное отношение военных строителей к материалам и их эффективное использование.
Также переданы новости о деятельности литературного кружка завода виниловой плёнки Кансон и праздничных собраний, проведённых в различных странах по случаю 80-й годовщины освобождения Родины.
В международном разделе размещены комментарии, осуждающие выход бывшей «Британской империи» на Корейский полуостров, и освещается международная изоляция Израиля, а также сообщения о сотрудничестве между странами, стихийных бедствиях, полезные советы и ситуация с заражением новым коронавирусом в Японии.
|

本版刊登了旅华朝鲜人总联合会白头山地区革命战迹地参观团成员在祖国解放80周年之际访问祖国,向尊敬的金正恩同志致感谢信的内容。信中详细记录了在党中央无微不至的关怀和温暖爱护下进行的富有意义的访问过程、在此期间体验到的祖国历史性变革和党的伟大性,以及参观团成员的决心。
同时介绍了按照年代顺序全面收录伟大领导者金正日同志不朽经典著作的《金正日选集》第六十六卷出版的消息及其内容与意义。选集收录了基于主体思想的经济建设、军队建设、农业及科技发展、文化艺术等方面的不灭指南。
报道了朝鲜劳动党中央党校正在培养牢固树立建党理念和精神的坚强革命干部的情况,并刊载了描绘尊敬的总书记同志在视察指导伽玛食品厂和美林骑马俱乐部建设运营过程中展现的爱民献身足迹的文章。
最后刊登了驻朝中国使馆为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年举行招待会,重申发展传统朝中友好合作关系的消息,以及对"文化情感生活"这一政治术语的解说。
|

尊敬的朝鲜劳动党总书记、朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志于8月20日在党中央委员会总部大楼会见了为参加国家表彰仪式而回国的朝鲜人民军海外作战部队主要指挥员。
此外,本报面阐明根据具有历史意义的党中央委员会第八届第十二次全体会议的决定,要按照新时代党的建设路线要求提高基层党组织的战斗力和活动性。全党党组织的战斗力是百战百胜的朝鲜劳动党的不可抗力,强调更加彻底确立党中央的唯一领导体系是将我们党强化成强有力革命党的根本保证。所有党组织要肩负起时代和革命前的责任和使命,百倍提高自己的战斗力,光辉完成党第八次大会提出的宏伟斗争纲领,将我们党加强发展为主体革命的强大战斗参谋部、百战百胜的党。
|

На данной странице опубликовано письмо благодарности уважаемому товарищу Ким Чен Ыну от членов группы по изучению революционных мест в районе Пэктусана Генеральной ассоциации корейских резидентов в Китае, совершивших визит на Родину по случаю 80-й годовщины освобождения Кореи. В письме освещается насыщенная программа визита, организованная благодаря тщательной заботе и теплой любви Центрального Комитета партии, исторические перемены на Родине, величие партии и решимость членов делегации.
Кроме того, сообщается о публикации 66-го тома «Собрания сочинений Ким Чен Ира», в котором в хронологическом порядке собраны бессмертные классические произведения великого руководителя товарища Ким Чен Ира. Сборник содержит вечные руководящие указания, основанные на идеях чучхе, охватывающие экономическое строительство, строительство армии, развитие сельского хозяйства, науки и техники, а также культуры и искусства.
Размещен репортаж о подготовке кадров, в полной мере воплотивших идеи и дух основания Трудовой партии Кореи в Центральной партийной школе. Также представлены статьи, описывающие следы преданности народу, проявленные уважаемым товарищем Генеральным секретарем во время его полевого руководства, касающегося строительства и эксплуатации Кальмского пищевого комбината и Миримского конноспортивного клуба.
В заключение освещается новость о приеме, организованном Посольством КНР в КНДР по случаю 80-й годовщины победы в войне китайского народа против японских захватчиков и во Второй мировой войне, в ходе которого была подтверждена приверженность развитию традиционных отношений дружбы и сотрудничества между КНДР и Китаем. Также размещено разъяснение политического термина «культурно-эмоциональная жизнь».
|

본면에서는 사회주의강성국가건설의 모든 전선에서 불타오르는 혁명적 열의와 투쟁기상을 보여주는 여러 단위들의 모습을 소개하였다.
|

Уважаемый товарищ Ким Чен Ын встретился с основными командирами подразделения зарубежных операций Корейской народной армии возвратившимися на Родину для участия в церемонии вручения государственных наград в штаб-квартире Центрального комитета Партии 20 августа.
Кроме того на странице разъясняется мысль о том что в соответствии с решениями исторического XII Пленума ЦК ТПК VIII созыва боеспособность и активность партийных организаций по всей Партии должны быть стократно повышены для успешного завершения борьбы за прорыв первого этапа к всестороннему социалистическому развитию и борьбы за преобразование. Боевая мощь парторганизаций всей Партии является несокрушимой силой всегда побеждающей Трудовой партии Кореи и подчёркивается что дальнейшее укрепление монолитной системы руководства ЦК Партии является фундаментальной гарантией превращения нашей Партии в мощную революционную партию.
|

本版介绍了在社会主义强盛国家建设的各条战线燃烧革命热情和斗争气概的多个单位面貌。
|

This page features a letter of gratitude from members of the Paektusan Area Revolutionary Site Study Tour Group of the General Association of Koreans in China to the respected Comrade Kim Jong Un, written during their visit to the homeland on the occasion of the 80th anniversary of Korea's liberation. The letter describes the meaningful visit conducted under the meticulous care and warm love of the Party Central Committee, the historic changes of the homeland experienced during this process, the greatness of the Party, and the resolutions of the tour group members.
Also covered is the news of the publication of Volume 66 of "Collected Works of Kim Jong Il", which comprehensively compiles the immortal classical works of the great leader Comrade Kim Jong Il in chronological order. The collection contains immortal guidelines based on the Juche idea regarding economic construction, army building, agricultural and sci-tech development, and culture and arts.
A report is included on the training of officials who have embodied the founding and spirit of the Workers' Party of Korea at the Central Cadres School of the WPK, along with an article depicting the traces of devotion to the people shown in the construction and operation of the Kalma Foodstuff Factory and the Mirim Riding Club under the guidance of the respected Comrade General Secretary on the spot.
Finally, the page carries news about a commemorative meeting hosted by the Embassy of the PRC in Korea on the 80th anniversary of the victory in the Chinese people's war of resistance against Japan and the world anti-fascist war, reaffirming the development of the traditional relations of friendship and cooperation between Korea and China, as well as an explanation of the political term 'cultural and emotional life'.
|

This page introduces the scenes of revolutionary enthusiasm and fighting spirit burning on all fronts of building a socialist powerful state.
|

На данной странице представлены картины революционного энтузиазма и боевого духа, пылающих на всех фронтах строительства могучего социалистического государства.
|

This page covers the story of how the working class of the Chonnaeri Cement Plant, upholding the teaching of the respected Comrade Kim Jong Un that «It is our people's fighting tradition and trait to rise up as one mind and will at the Party's call and continuously create miracles of moving mountains and filling seas», achieved great successes in the kiln major repair project and the introduction of new operational technology through bold decisions and tenacious practice.
It also includes the features of lumberjacks at the Rangnim Forestry Management Office contributing to the progress and development of the country through increased timber production, news on the progress of the 2025 Summer Aesthetics Symposium in the urban management sector, the situation in the rural areas of North Hwanghae Province where the introduction of advanced farming methods is being actively promoted and the fervor for scientific farming is heightened, and the experience of a household in Taedong County raising livestock by increasing the rate of weight gain.
|

本版报道了参与火星地区第四阶段1万套住宅建设的军人建设者的节约斗争和崇高爱国主义精神。遵照尊敬金正恩同志教导的“节约就是生产,是爱国心的体现”,报道了军人建设者珍惜材料并有效利用的细致管理。还介绍了江仙乙烯薄膜工厂文学小组的活动以及各国为庆祝祖国解放80周年举行的庆祝集会消息。国际版块刊登了谴责前“大英帝国”进入朝鲜半岛的评论,并报道了以色列的国际孤立,以及各国合作、自然灾害、实用提示和日本新型冠状病毒感染状况的消息。
|

본면에서는 화성지구 4단계 1만세대 살림집건설에 참가한 군인건설자들의 절약투쟁과 숭고한 애국심을 소개하였다. 경애하는 김정은동지께서 《절약은 곧 생산이며 애국심의 발현입니다.》라고 교시하신 말씀따라 자재를 귀중히 여기고 효과적으로 리용하는 군인건설자들의 깐진 일본새를 보도하였다. 또한 강선비닐박막공장의 자랑많은 문학소조활동과 조국해방 80돐을 맞아 여러 나라에서 진행된 경축모임 소식을 전하였다. 국제란에서는 옛 《대영제국》의 조선반도 진출을 규탄하는 론평과 이스라엘의 국제적 고립을 다루었으며, 여러 나라들의 협조소식과 자연재해, 상식, 일본의 코로나비루스감염상황에 대한 보도도 실었다.
|

The respected Comrade Kim Jong Un met with the main commanders of the Overseas Operation Unit of the KPA who had returned to the homeland to attend a national commendation ceremony, at the headquarters office building of the Party Central Committee on August 20.
Furthermore, this page elucidates the idea that, in accordance with the decisions of the historic 12th Plenary Meeting of the 8th Central Committee of the WPK, the fighting efficiency and activity of Party organizations across the Party must be heightened a hundredfold to successfully conclude the struggle for breaking new ground for comprehensive socialist development and the struggle for transformation. It is emphasized that the fighting power of the Party organizations across the Party is the invincible might of the ever-victorious Workers' Party of Korea, and that thoroughly establishing the monolithic leadership system of the Party Central Committee is the fundamental guarantee for strengthening our Party into a powerful revolutionary party. It is pointed out that all Party organizations must shoulder their responsibility and mission before the times and the revolution and enhance their fighting power a hundredfold to successfully accomplish the grand fighting programme set forth by the 8th Party Congress.
|

In the foothills of Mount Kumgang, in Phyonggang County, splendid new cultural dwellings have been erected at the Pongjuk and Sunhak Farms, demonstrating the true image of rural development in the era of the Workers' Party. A grand moving-in ceremony was held. This achievement embodies the lofty intention of the Party Central Committee to transform all rural areas across the country into a terrestrial paradise for the people. The respected Kim Jong Un, who energetically guided the construction of rural housing, has provided the farmers with new homes steeped in the Party's benevolence.
Meanwhile, in light of the increasing frequency of disastrous abnormal climate phenomena, the issue of strengthening Party organizations as a protective fortress for the people's life and safety has been raised. The Party has emphasized the instruction to thoroughly establish crisis response measures to minimize damage from heavy rains, floods, and typhoons. The idea was presented that all Party organizations must deeply recognize their responsibility as a "protective fortress" and push ahead with practical work for the people's life safety without formalism or expediency.
It was also introduced that various sectors, including the electric power, railway, and mining industries, are waging a tense struggle, establishing thorough countermeasures based on the perspective that "tomorrow will be too late" to prepare for heavy rains and downpours.
For the agricultural sector, immediate tasks have been set forth, including specific technical measures to minimize crop damage from heavy rain, downpours, and strong winds. These include preventing paddy field inundation, protecting against damage from excessive moisture, and preventing lodging damage.
According to meteorological data, recent heavy rains have affected many regions, and further downpours are forecasted for the 22nd-23rd, primarily in the central-western coastal areas and northward, heightening the sense of urgency for disaster preparedness.
|

На данной странице освещается, как рабочий класс цементного завода Чхоннэри, руководствуясь учением уважаемого товарища Ким Чен Ына о том, что «Это традиция и черта борьбы нашего народа — подниматься как один ум и одна воля на зов Партии и непрерывно творить чудеса, передвигая горы и засыпая моря», добился значительных успехов в проекте капитального ремонта обжиговой печи и внедрении новых технологий эксплуатации благодаря смелым решениям и упорной практике. Также представлены материалы о лесорубах Лесного хозяйства Рангним, вносящих вклад в прогресс и развитие Отечества через увеличение производства леса, сообщение о проведении летнего симпозиума по эстетике в сфере городского управления 2025 года, ситуация в сельских районах провинции Северный Хванхэ, где активно продвигается внедрение передовых аграрных методик и повышается энтузиазм в научном земледелии, а также опыт животноводства семьи в уезде Тэдон, повышающей эффективность откорма скота.
|

본면에는 재중조선인총련합회 백두산지구 혁명전적지답사단 성원들이 조국해방 80돐을 맞아 조국을 방문하여 백두산일대 혁명전적지를 답사하고 경애하는 김정은동지께 드리는 감사의 편지가 실려있다. 편지에서는 당중앙의 세심한 배려와 뜨거운 사랑속에 진행된 의미깊은 방문과정과 이 과정에서 체험한 조국의 력사적변모와 당의 위대성, 방문단의 결의가 담겨있다.
또한 위대한 령도자 김정일동지의 불후의 고전적로작들을 년대순에 따라 전면적으로 수록한 《김정일전집》 제66권의 출판소식과 그 내용 및 의미가 소개되어있다. 전집에는 주체사상에 기초한 경제건설, 군건설, 농업 및 과학기술발전, 문화예술에 관한 불멸의 지침들이 담겨있다.
조선로동당 중앙간부학교에서 당창건 리념과 정신을 체질화한 간부들을 준비시키고있다는 보도와 함께 경애하는 총비서동지의 현지지도와 함께 갈마식료공장과 미림승마구락부의 건설, 운영에서 보여준 위민헌신의 자욱을 그린 기사가 실려있다.
마지막으로 우리 나라 주재 중국대사관이 중국인민항일전쟁 및 세계반파쑈전쟁승리 80돐을 맞아 기념연회를 마련하고 조중 두 나라 사이의 전통적인 친선협조관계의 발전을 다짐한 소식과 ‘문화정서생활’에 대한 정치용어해설이 게재되어있다.
|

금강산기슭 고성군 봉죽농장과 순학농장에서 로동당시대 농촌진흥의 참모습을 보여주는 새 문화주택들이 일떠서 입사식이 성대히 진행되였다. 이는 온 나라 농촌을 인민의 지상락원으로 전변시키려는 당중앙의 숭고한 의도를 구현한 성과이다. 경애하는 김정은동지께서 농촌살림집건설을 정력적으로 이끌어주시여 농장원들은 당의 은정속에 새 보금자리를 펴게 되였다.
한편, 재해성이상기후현상이 빈번해지는 조건에서 당조직들을 인민의 생명안전을 지키는 방탄벽으로 강화하는 문제가 제기되고있다. 당에서는 폭우, 큰물, 태풍피해를 최소화하기 위한 위기대응대책을 철저히 세울데 대한 지침을 강조하고있다. 모든 당조직들은 《방탄벽》이라는 책임을 깊이 인식하고 인민의 생명안전을 위한 사업을 형식주의와 요령주의 없이 실속있게 내밀어야 한다는 사상이 제기되였다.
전력, 철도, 채취공업 등 여러 부문에서 래일이면 늦는다는 관점밑에 폭우와 많은 비에 대비한 만전의 대책을 세우고 긴장한 투쟁을 벌리고있는 정형도 소개되였다.
농업부문에서는 폭우와 많은 비, 센바람으로 인한 농작물피해를 최소화하기 위한 구체적인 기술적대책들, 즉 논 침수방지, 습해방지, 넘어짐피해방지 등에 대한 당면한 과업이 제시되였다.
기상통계에 의하면 최근 여러 지역에 걸쳐 폭우가 내렸으며, 22일-23일에도 서해안중부이북을 위주로 폭우가 예견된다고 전하여 재해대비의 경각성을 높이고있다.
|

조선로동당 총비서시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 8월 20일 당중앙위원회 본부청사에서 국가표창수여식에 참가하기 위하여 귀국한 조선인민군 해외작전부대 주요지휘관들을 만나시였다.
김정은동지께서는 지휘관들로부터 무력 전투부대들의 해외작전지역에서의 군사활동정형을 보고받으시고 로씨야련방 꾸르스크주해방작전에 참전한 부대들을 승리에로 지휘한 그들의 로고를 높이 평가하시였다. 동지께서는 조국의 믿음에 제일 충직한 전설적군공으로써 보답한 꾸르스크해방작전부대 전체 지휘관들과 전투원들에게 열렬한 전투적격려를 전하시였다.
김정은동지께서는 다음과 같이 말씀하시였다. 《우리 군대는 영웅군대이다. 그것은 우리 군대가 영웅인민이 낳아 키운 아들들이기때문이다. 우리 군대는 자기의 특질을 유감없이 보여주었다.》 해외군사작전에서 불멸의 위훈을 세운 장령, 군관, 병사들에 대한 첫 국가표창수여식이 진행되게 된다.
또한 본면에서는 력사적인 당중앙위원회 제8기 제12차전원회의 결정에 따라 전당의 당조직들의 전투력과 활동성을 백배로 높여 사회주의전면적발전에로의 첫 단계 개척투쟁, 변혁투쟁을 성과적으로 결속하여야 한다는 사상에 대하여 밝히고있다. 전당의 당조직들의 전투력은 백전백승 조선로동당의 불가항력이며, 당중앙의 유일적령도체계를 더욱 철저히 확립하는것이 우리 당을 강유력한 혁명적당으로 빛내일수 있는 근본담보라고 강조하고있다. 모든 당조직들은 시대와 혁명앞에 지닌 책임과 사명을 걸머지고 자기의 전투력을 백배하여 당 제8차대회가 제시한 웅대한 투쟁강령을 빛나게 완수하여야 한다고 지적하고있다.
|

This page featured the cost-saving struggle and sublime patriotism of soldier-builders participating in the construction of 10,000 dwellings in the fourth stage of the Hwasong area.
Following the teaching of the respected Comrade Kim Jong Un that "Saving is itself production and a manifestation of patriotism," it reported on the soldier-builders' meticulous management, valuing and effectively utilizing every material. It also covered news of the prolific literary group activities at the Kangson Vinyl Film Factory and celebratory meetings held in various countries marking the 80th anniversary of the liberation of the fatherland.
The international section carried a commentary condemning the entry of the former "British Empire" onto the Korean peninsula and dealt with Israel's international isolation, alongside news of cooperation between various countries, natural disasters, a helpful tip, and the status of the novel coronavirus infection in Japan.
|

本版报道了川内里水泥厂工人阶级遵循敬爱的金正恩同志"只要党号召,就一心一意奋起投入,不断创造移山填海奇迹,是我国人民的斗争传统和气质"的教导,通过大胆决心和顽强实践,在窑炉大修项目和新技术运营引进中取得巨大成就的事迹。同时介绍了狼林林业事业所伐木工人们通过增产木材为祖国前进发展做出贡献的形象,2025年夏季城市管理部门美学讨论会进行消息,黄海北道农村积极推进先进农法引进事业和科学种田热情高涨的情况,以及大同郡一个家庭提高增重率的畜牧经验。
|

在金刚山脚下的高城郡凤竹农场和仙鹤农场,建起了展现劳动党时代农村振兴真实面貌的新文化住宅,隆重举行了入住仪式。这一成果体现了党中央要将全国所有农村转变为人民地上乐园的崇高意志。尊敬的金正恩同志精力充沛地指导农村住宅建设,使农场员工们在党的恩情下拥有了新居。
与此同时,在灾害性异常气候现象日益频繁的今天,提出了党组织要成为守护人民生命安全的坚固堡垒的问题。党早已多次强调要制定正确对策,最大限度减少暴雨和洪水、台风造成的损失。现在许多地区和单位党组织正确把握防灾工作的重要性和迫切性,顽强组织开展应对灾害性异常气候现象的斗争。
电力工业部门、铁路运输部门、采掘工业部门等各领域工作人员本着"明天就晚了"的观点,正在全力投入制定万全对策的工作,紧张地开展斗争,以安全保管材料和原料,不断推进矿物生产。
农业部门提出了当前面临的技术问题,重点在于最大限度减少暴雨、大雨和强风造成的农作物损失,负责任地开展肥水管理作业。具体包括防止水田淹没、制定防止湿害对策、尽量减少强风造成的损害等措施。
根据气象水文局通报,近期多地降雨量较大,预计22日至23日以中西海岸北部为中心的大部分地区将出现雨和雷阵雨,特别是平安北道和慈江道多地伴随暴雨,预计将出现雷暴和狂风。
| |