在我国人民跟随伟大的党中央的领导冲破面向党的第八次代表大会的前进道路上的重重挑战和困难,果敢开展争取新的胜利的忠诚的80天战斗的背景下,朝鲜劳动党第七届中央委员会第二十次政治局扩大会议于11月15日在党中央本部大楼召开。 朝鲜劳动党委员长、朝鲜民主主义人民共和国国务委员长、朝鲜民主主义人民共和国武装力量最高司令官、我们党、国家和武装力量最高领导者 |
The 20th Enlarged Meeting of the Political Bureau of the 7th Central Committee of the Workers' Party of Korea (WPK) was held at the office building of the Central Committee of the WPK on Sunday at a time when the 80-day campaign of loyalty is vigorously underway toward the new victory by tiding over manifold challenges and difficulties in our advance toward the 8th Congress of the WPK under the leadership of the great Central Committee of the WPK. |
В настоящее время под руководством ЦК нашей великой партии отважно развертывается 80-дневная трудовая вахта верности, в ходе которых мы динамично преодолеваем нагромождающиеся вызовы и испытания на пути к новым победам, в числе которых предстоящий Ⅷ съезд партии. На фоне того 15 ноября в штаб-квартире ЦК партии было созвано 20-е расширенное заседание Политбюро ЦК Трудовой партии Кореи 7-го созыва. Председатель ТПК, Председатель Госсовета Корейской Народно-Демократической Республики, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами КНДР, высший руководитель нашей партии, государства и вооруженных сил товарищ |
偉大な党中央の指導に従って朝鮮労働党第8回大会に向けた前進途上に折り重なる挑戦と難関を撃破し、新しい勝利に向けて力強く前進する忠誠の「80日間戦闘」が果敢に展開されている中で朝鮮労働党中央委員会第7期第20回政治局拡大会議が11月15日、党中央委員会の本部庁舎で招集された。 朝鮮労働党委員長で朝鮮民主主義人民共和国国務委員長、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であるわが党と国家、武力の最高指導者 |
The 11th Plenary Meeting of the 14th Presidium of the Supreme People's Assembly (SPA) of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) took place at the Mansudae Assembly Hall on Nov. 4. |