The Third Enlarged Meeting of the Seventh Central Military Commission of the Workers' Party of Korea (WPK) took place. |
Tuvo lugar la 3ª reunión ampliada del 7º período de la Comisión Militar Central del Partido del Trabajo de Corea. |
온 나라 전체 인민이 위대한 당중앙의 령도를 높이 받들고 자력갱생의 기치드높이 불굴의 투쟁정신과 본때로 우리 혁명의 새로운 승리의 격변기를 안아오기 위한 힘찬 대진군을 벌려나가고있는 격동적인 시기에 조선로동당 중앙군사위원회 제7기 제3차확대회의가 진행되였다. |
朝鲜外务省发言人21日就美国拿朝鲜“人权问题”说事,回答朝中社记者提问。 |
朝鮮外務省のスポークスマンは、米国がわれわれの「人権問題」に言い掛かりをつけたことで21日、朝鮮中央通信社記者の質問に次のように答えた。 |
조선민주주의인민공화국 외무성 대변인은 미국이 우리 《인권문제》를 걸고든것과 관련하여 21일 조선중앙통신사 기자가 제기한 질문에 다음과 같이 대답하였다. |
En rueda de prensa con la ACNC concedida en relación con que EE.UU. acusó a la República Popular Democrática de Corea en el "tema de derechos humanos", el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la RPDC dio el día 21 la siguiente respuesta. |
A spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) gave the following answer to a question put by KCNA on December 21 with regard to the United States' act of having taken issue over the DPRK's "human rights". |
В связи с тем, что США вновь придирались к нашему «вопросу прав человека», 21 декабря представитель МИД КНДР дал нижеследующий ответ на вопрос корреспондента ЦТАК. |