17:30 Великая победа и слава нашего народа на торжествах по случаю 80-летия освобождения Родины | |
[стр. 3] «Нодон синмун» - 15 августа 2025 г., пятница
[1-2] [3] [4-5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [Español] [Français] [السياحة]
Речь, произнесённая уважаемым товарищем Ким Чен Ыном на торжественном собрании по случаю 80-й годовщины освобождения Родины Дорогие товарищи и друзья! Сегодня, на этой площади Освобождения, некогда взволнованной безграничной радостью миллионов, встречавших Родину, мы вновь обнимаем то волнение 80-летней давности. Нынешний праздничный день, возносящий священный путь возрождения и развития нашего государства, становится эпохальным осмыслением и предметом высокой гордости. Он являет миру, как история новой Кореи, пройденная длинным 80-летним путём через бессмертный дух, перевернувший судьбу народа, и суровую летопись борьбы десятков поколений революционеров, утвердилась на вершине достоинства и славы. В этот знаменательный момент от имени всех потомков, живущих полноценной жизнью на земле свободы и процветания, унаследованной от них, я воздаю высокую дань уважения антияпонским революционным борцам и патриотам-мученикам, отдавшим всё ради священной борьбы за независимость и процветание Отчизны. Шлю горячий привет всему народу страны, вносящему пламенную любовь и безграничную мудрость в нашу драгоценную и священную Родину и творящему новую эпоху могущества и развития, а также всем военнослужащим наших Вооружённых Сил. Мы также свято чтим боевые подвиги бойцов Красной Армии, проливших горячую кровь за дело освобождения нашего народа, и воздаём священные почести мученикам. Кроме того, передаю тёплые слова приветствия дорогим гостям из России, включая товарища Владимира Владимировича Путина, Президента Российской Федерации, отмечающего вместе с нами День освобождения нашего народа как общий праздник двух стран с чувством глубокого доверия и дружбы, и Вячеслава Володина, посетившего нашу страну, а также нашим близким российским соратникам и братскому народу. Товарищи! 15 августа 1945 года является судьбоносной точкой отсчёта, вернувшей корейскому народу жизненно важное самостоятельное достоинство, и днём великой победы. Хотя в минувших столетиях многие страны и народы страдали от завоевательных войн мировых держав, ни одна нация не переживала столь беспощадного попрания и тотального ограбления, как наша Корея в период японского колониального господства. Именно освобождение Родины остановило поток истории национальной гибели, оставившей величайший позор за пять тысяч лет и пронизанной народной скорбью и ненавистью. Мы чтим событие освобождения Родины не только как радостный переход от колонии к независимому государству, но и как завет, который должны свято хранить поколения, ибо в нём сконцентрированы благородный дух и жертвы корейского народа. Период японского колониального господства записан в историю как летопись страданий корейского народа и одновременно как история сопротивления, написанная кровью нашего народа — сильного патриотизмом и гордостью, не знающего компромисса с несправедливостью. Японский империализм обрушил беспрецедентное в истории человечества насилие и злодеяния, стремясь стереть саму душу и дух Кореи, но не смог сломить непоколебимый дух независимости нашего народа. Патриотическая антияпонская борьба за восстановление суверенита, не страшась жертв, не прекращалась ни на миг. Вооружённая борьба, развёрнутая лучшими сыновьями и дочерьми корейского народа против японского милитаризма, господствовавшего в Азии, была кровавой битвой не на жизнь, а на смерть. Они несли на себе судьбу Родины и потомков, преодолевая суровые испытания и горькие жертвы. Антияпонские революционные свершения, неуклонно придерживавшиеся самостоятельной позиции, являются ярким доказательством пути самостоятельности, проложенного корейским народом. Революционный характер и политическое значение нашего дела освобождения заключаются в том, что это была не случайность исторического течения, а победа духа самостоятельности, вознесённая ценой жертв всенародных антияпонских сил. Вместе с 15 августа наш народ вернул утраченные суверенитет, территорию, ресурсы, историю и культуру — всё. Он обрёл все возможности для свободы и преобразования судьбы и уверенно вступил как хозяин на путь великого созидания во имя демократического развития и счастья. Хотя минуло 80 лет, сменились страницы истории, а эпоха обрела новые имена, вес и ценность 15 августа, завоёванного волей и борьбой нашего народа, остаются абсолютными и непреходящими. Товарищи! Сегодня мы встречаем 80-ю годовщину освобождения с безграничной гордостью и славой, запечатлев перед предшественниками, Родиной и потомками самые достойные и священные свершения. Даже если есть великая история, завоёванная ценой жизней, но нет эстафеты поколений, готовых жизнями её защитить, даже если есть дорогие завоевания, оставленные предшественниками, но нет борьбы поколений за их сохранение и приумножение — кровная линия такой нации прервётся, и она лишится даже права на славные воспоминания. То, что сегодня мы можем столь торжественно отмечать День освобождения Родины, объясняется тем, что наш боевой путь, готовый нести любые тяготы ради построения на этой земле, пропитанной красной кровью предков, могучей и процветающей державы на вечные времена, поистине достоин. 15 августа — это день победы, воплотившей вековую мечту нашего народа о свободе и независимости, и одновременно день начала борьбы за могучее государство, призванной навсегда покончить с историей страданий. Новая историческая миссия корейских коммунистов и народа, начавшаяся с 15 августа как рубежа, уже с первого шага была невероятно трудной задачей. Она требовала беспрецедентного первопроходчества, ломавшего устоявшиеся догмы и схемы, и сопровождалась изнурительными сражениями на пределе сил против враждебных государств, ставивших на карту жизнь в контрреволюции. Хотя силы и их оплот, пытавшиеся повернуть вспять социальное развитие нашей страны после освобождения, рухнули, давление и вмешательство империалистов, развязавших агрессивные войны, интриги раскола и политику неоколониализма для нового закабаления независимых стран, а также сил гегемонизма, стремившихся увековечить разрыв между развитыми и отсталыми странами, создали перед нами неисчислимые вызовы и преграды. Но всё это оказалось бессильным перед несгибаемой гордостью и стойкостью корейского народа. Самостоятельная вера в то, чтобы никогда более не быть униженными внешними силами, оказалась сильнее тирании и грубой силы. Патриотическое стремление и усилия создать достойную и счастливую жизнь победили все трудности и испытания. В те суровые годы и десятилетия славная летопись строительства процветающей и могучей державы — политики, экономики, обороны — своим путём ярко вписала как жизненную силу линии самостоятельности, ставшей незыблемым принципом и сутью нашей государственной деятельности, так и присущую корейскому народу несгибаемую стойкость: «Жизнь отдать можем, но достоинство — никогда». Боль, перенесённая на этом пути ради защиты избранных идеалов и строя, и превращения своей Отчизны в могучее и процветающее государство, не вместилась бы в сотни и тысячи томов. Но у нашего народа есть особая гордость за благородные плоды своей борьбы и за сотворённую историю и реальность — гордость, позволяющая вспоминать это как славу и счастье. Именно то, что они сами установили и защитили власть, гарантирующую их самостоятельную жизнь и будущее, сами подняли могущественную силу, не уязвимую никакими силами, и сами строят процветание по-своему, — является неповторимой гордостью корейского народа, недоступной пониманию других. Именно с этой силой, этой гордостью наша Родина возмужала в могучую твердыню, стойко защищающую самостоятельность, справедливость, достоинство и мир. Она сокрушает произвол и грубую силу империализма, стремящегося повернуть вспять ход истории, и вносит неоценимый вклад в дело освобождения человечества. Безграничны волнение и гордость нашего народа, отмечающего 80-ю годовщину освобождения и строящего на родной земле своим трудом, силой и умом могущественную и процветающую страну, где сверкают светом заветные чаяния революционных предшественников и их юность. 80-я годовщина освобождения Родины — это монумент процветания Кореи, воздвигнутый на платформе самостоятельной независимости, сожжённой в огне подчинения и унижения. Это водораздел достоинства и славы, заново записывающий статус и авторитет Отчизны проникнутым сознанием самостоятельности и несгибаемой борьбой. Товарищи! В этот миг, оглядываясь на 80-летнее кольцо времени с того исторического дня, когда родилась новая Корея, вновь охватывает безмерное чувство глубочайшего уважения к нашему великому народу. В нашей памяти хранятся слишком многие имена тех, кто в разные эпохи и времена поднимал победы и славу Родины боевыми подвигами и заслугами. В наших сердцах живут и бьются слишком многие души героев, упокоивших в этой земле мечты, любовь и юность. Присущая народу этой страны особая стойкость — когда путь во имя Родины и революции не страшит отдать жизнь, не колеблясь отдать дорогих детей, а потеря сыновей и дочерей, не вернувшихся с этого пути, воспринимается не как горе, а как слава, — передавалась не утратив чистоты целый век, с антияпонских дней до сегодня. Сегодня ясно: это отнюдь не особые чувства или порыв, проявленные лишь в определённый период истории — антияпонскую революцию, в суровой и напряжённой обстановке того времени. Это благородное мировоззрение нашего народа, считающего жизнь, отданную за победу и славу своей Отчизны, самой ценной и счастливой жизнью, проявление величия корейского народа. Это кровная, как жилы, духовность и традиция, вечно продолжающаяся и неизменно наследуемая. Эта бессмертная преемственность и есть первейшее превосходство и величие корейского народа. История и реальность с предельной ясностью показывают: Кто хранит власть этой страны? Какие убеждения и дух хранят преемственность революции? В чём исток могущества Кореи? Народные массы по своей природе справедливы и сильны, но нет на свете народа столь справедливого, стойкого и гордого, как корейский. Такой народ никто не сломит, а государство, построенное и поддерживаемое столь патриотичным и гордым народом, вечно могуче и бессмертно. Пользуясь этой трибуной, я воздаю высокую дань уважения и шлю искренний привет нашему народу, безгранично преданному исторической миссии и долгу своей эпохи самой искренней и неизменной любовью к Родине и несгибаемой стойкостью. Товарищи и друзья! В летопись решающих сражений за освобождение Кореи ярко вписаны заслуги бойцов Красной Армии, героически сражавшихся на передовой мировой антифашистской войны. Наш народ живо помнит благородные интернационалистические подвиги лучших сынов и дочерей российского народа. Справедливые идеалы и усилия российского народа, поддержавшего национально-освободительную борьбу братских народов против империализма и колониализма, стали драгоценным наследием корейско-российских отношений, скреплённых и углублённых кровью. Сегодня корейско-российские дружественные отношения развиваются в беспрецедентный в истории альянс, укрепляясь в совместной борьбе по пресечению возрождения неонацизма и защите суверенитета, безопасности и международной справедливости. Наши две страны всегда стояли на правильной стороне истории, и сегодня через стойкую борьбу они выражают стремления и требования человечества, выступающего против гегемонизма и требующего равенства и справедливости. В этом году человечество отмечает 80-ю годовщину окончания Второй мировой войны, разгромившей фашизм, стремившийся поработить весь мир, и поставившей точку на его преступных злодеяниях. Однако сегодня на международной арене открыто совершаются опасные действия, направленные на стирание и пересмотр итогов мировой антифашистской войны и национально-освободительной борьбы, достигнутых ценой чудовищных разрушений и огромных жертв. Чрезвычайная наглость империалистов, посягающих на права и интересы суверенных государств, становится серьёзнее, чем когда-либо. Разгром крайне наглых и безрассудных маневров сил, пытающихся под флагом мечты о возрождении утраченной политической гегемонии через бесконечные войны и политику шантажа втянуть Европу, Азию и весь мир в праворадикализацию и униполярность, — это историческая задача, которую должны добровольно взять на себя любящие мир и верные справедливости страны и народы. Она требует мощной солидарности и совместной борьбы прогрессивного лагеря. Корея и Россия сегодня вновь творят историю справедливости на передовой борьбы за достоинство и суверенитет страны, мир и стабильность в мире. Сила корейско-российского единства, скреплённого благородными идеалами и искренней дружбой и основанного на истории и традициях революционной поддержки, запечатлённых кровью, безгранична. Наша Партия и правительство и впредь будут верны миссии, возложенной временем и историей во имя самостоятельности и справедливости. На этом пути братские народы наших двух стран всегда будут вместе делить священную славу победителей. Товарищи! Эта страна, созданная и взращённая великим народом, продолжает мощное продвижение к процветанию и расцвету, несмотря на суровые вызовы и трудности истории. Миссия нашего поколения перед предшественниками, положившими жизнь за могущественную и вечно процветающую Отчизну сегодня и завтра, и перед потомками, которым жить на этой земле из поколения в поколение, поистине велика. Во имя великой державы! Во имя бесконечного благополучия и процветания нашей любимой страны, сияющей в веках для потомков! Продолжим побеждать все вызовы перед нами без колебаний. Силой, закалённой в борьбе, присущими нашему народу гордостью и характером вознесём нашу Родину к ещё большему величию. Великая история достоинства и славы корейского народа будет сиять вечно через тысячелетия и поколения. Да здравствует великий корейский народ!
| |
| Category: Русский | Views: 97 | | |











