MENU

06:26
Визит соотечественников из Китая на Родину, теплое участие Центрального Комитета партии и корейско-китайская дружба

   Нодон синмун   

   Четверг, 21 августа 2025 года. Страница 2   

 

[1] [2] [3] [4] [5] [6]

[조선어] [English] [Русский] [中国语]

 

Письмо уважаемому товарищу Маршалу КИМ ЧЕН ЫНУ, любящему отцу зарубежных соотечественников, проживающих в Китае

Всегда желанный для встречи уважаемый товарищ Ким Чен Ын,

В то время, когда достоинство и мощь социалистической Родины сияют на весь мир и разворачивается великая полоса всеобщего национального процветания, мы, члены группы по осмотру революционных памятников местности Пэктусанской зоны от Общей ассоциации корейцев Китая, удостоившиеся высочайшей чести посетить памятные места Пэктусанской зоны и принять участие в торжественно проведенном митинге, посвященном 80-й годовщине освобождения Родины, в теплой любви уважаемого Маршала, прежде чем покинуть Родину, почтительно направляем Вам это письмо.

Мы от всего сердца благодарим уважаемого Маршала за великую милость, позволившую нам в знаменательный август, когда отмечается восьмидесятая годовщина 15 августа, подняться на священную гору революции Пэктусан и осмотреть революционные памятные места, и за теплую заботу, проявленную вплоть до мельчайших деталей нашей повседневной жизни в период осмотра, и от имени всех членов Общей ассоциации корейцев Китая и всех соотечественников, проживающих в Китае, выражаем Вам нашу глубочайшую признательность.

Период осмотра, проведенный в Пэктусанской зоне в особой любви и милости уважаемого Маршала, стал для нас незабываемыми на всю жизнь знаменательными днями, когда мы в своих сердцах хранили бессмертные заслуги великого вождя товарища Ким Ир Сена, запечатлевшего на каждом клочке Пэктусана кровавые следы антияпонской революции, и патриотический дух борцов.

В этот период посещения Родины мы вновь горячо ощутили, как сильно уважаемый Маршал дорожит и любит членов Общей ассоциации корейцев Китая и зарубежных соотечественников.

Уважаемый Маршал принял любвеобильное решение, чтобы члены нашей группы осмотра Общей ассоциации корейцев Китая летали на специальном самолете из Пхеньяна на Пэктусан и обратно, и проявил теплую и внимательную заботу отца, создав условия для проживания в прекрасно построенной гостинице «Пхёнджэбон», чтобы у нас не было ни малейших неудобств.

В этой любви мы на протяжении всего периода осмотра, размахивая впереди колонны знаменем Республики, с твердой волей непреклонно продолжать поход по Пэктусану вслед за уважаемым Маршалом, выкрикивали лозунги и громко пели революционные песни, и на каждом памятном месте, слушая passionate рассказы экскурсоводов, мы ясно осознавали и впитывали благородные революционные заслуги великих людей и возвышенный духовный мир борцов антияпонской революции.

Уважаемый Маршал предоставил нам особую привилегию насладиться социалистической цивилизацией на побережье Кальма в Вонсане, месте культурного отдыха народа, где простираются очаровательные десять ли знаменитых мест и десять ли людского потока, куда мечтает попасть каждый человек на земле, после того как мы завершили осмотр революционных памятных мест Пэктусанской зоны и вернулись в Пхеньян.

И это еще не все.

Уважаемый Маршал пригласил всех членов нашей группы по осмотру революционных памятников местности Пэктусанской зоны Общей ассоциации корейцев Китая на митинг, посвященный 80-й годовщине освобождения Родины, и посадил нас на самые первые места в зале, подарив нам бесценную честь и огромную удачу видеть вблизи в течение долгого времени Маршала, которого мы жаждем увидеть даже во сне.

Взирая на образ уважаемого Маршала, горячо призывающего с высокой трибуны митинга в честь 80-й годовщины освобождения Родины продолжать неустанно преодолевать все вызовы перед нами ради великой могущественной державы, ради бесконечного благополучия и процветания нашей любимой страны, которое будет сиять в веках, мы закрепили в своих сердцах непоколебимую веру в победу, подобную тысячелетним скалам Пэктусана, что, даже если бы небеса и земля изменились сто раз и какие бы могущественные враги ни нападали, наша социалистическая Родина непоколебима и победа будет за нами.

Уважаемый Маршал,

В этот период визита мы всем сердцем ощутили, что именно наша Родина является страной, где стремления народа становятся заветными желаниями партии и государства и неуклонно претворяются в жизнь, несмотря ни на какие трудности.

Мы услышали победную песню «Нет в мире зависти», разносящуюся по всему миру из смеха народа, который, подобно победным залпам социализма, взрывается повсюду на земле Родины: в преображенном городе Самджиёне, районе Хвасон и на улице Чхонвон в Пхеньяне, и увидели жалкий облик враждебных сил, испускающих предсмертные вопли.

Хотя наши тела и находятся на чужой земле, мы определили адрес нашей жизни в объятиях великой любви уважаемого Маршала и, одухотворенные пэктусанским революционным духом, постигнутым в процессе этого осмотра, будем всецело отдавать свои тела и души патриотической деятельности для процветания и могущества Родины, твердо веря и следуя только Маршалу, какие бы испытания и трудности ни обрушились на нас.

Особенно мы будем еще ярче и почтительнее хранить статую великого Вождя, установленную в Средней школе Юкмун в Гирине, хорошо вести работу по охране и управлению памятными местами антияпонской революции и историческими реликвиями в трех северо-восточных провинциях Китая, а также активно организовывать и развертывать работу по воспитанию на революционных традициях через это.

Мы будем укреплять Общую ассоциацию корейцев Китая как зарубежную гражданскую организацию и патриотическую организацию соотечественников высокой чести Кореи чучхе, которая верно следует только руководству уважаемого Маршала, и активно вносить вклад в дело укрепления традиционной корейско-китайской дружбы.

По мере приближения времени отъезда из Родины тоска по уважаемому Маршалу все сильнее проникает в самое сердце, и невозможно сдержать горячие слезы.

Наше самое большое желание, живя на чужбине, — это благополучие уважаемого Маршала.

Члены группы по осмотру революционных памятников местности Пэктусанской зоны Общей ассоциации корейцев Китая, выражая безграничное уважение и верность всех соотечественников, проживающих в Китае, почтительно желают уважаемому товарищу Маршалу Ким Чен Ыну доброго здоровья ради бесконечного процветания и блестящего будущего Кореи чучхе.

> 16 августа 2025 года

Члены группы по осмотру революционных памятников местности Пэктусанской зоны Общей ассоциации корейцев Китая почтительно направляют.


Издан 66-й том «Собрания сочинений КИМ ЧЕН ИРА»

 

 

Издательство Трудовой партии Кореи издало 66-й том «Собрания сочинений Ким Чен Ира» — бессмертной серии идей кимирсенизма-кимчениризма, всесторонне включающей бессмертные классические произведения великого руководителя товарища Ким Чен Ира в хронологическом порядке.

В собрание сочинений включены 53 классических произведения, включая исторические письма и беседы, сделанные великим Полководцем в период с марта по декабрь 2003 года.

Великий руководитель товарищ Ким Чен Ир дал следующее указание:

«Линия на приоритетное развитие оборонной промышленности при одновременном развитии легкой промышленности и сельского хозяйства является революционной линией для преодоления накопленных трудностей в социалистическом экономическом строительстве и достижения большого скачка и великого переворота».

В бессмертном классическом произведении «Давайте добьемся полного осуществления линии экономического строительства в эпоху сонгун, выдвинутой партией» великий руководитель товарищ Ким Чен Ира осветил вопросы наиболее правильного сочетания и успешного решения на высшем уровне задач оборонного строительства, экономического строительства и улучшения жизни народа в соответствии с требованиями эпохи и революции.

В произведениях «Нужно укреплять боевую мощь подразделений для успешного выполнения боевых задач», «Нужно быть примером для всей армии во всех отношениях» и других представлены задачи и методы, связанные с прочным утверждением в Народной Армии революционного армейского стиля абсолютного подчинения и самоотверженного выполнения приказов и указаний Верховного Главнокомандующего, ведения содержательной политико-воспитательной работы, усиления боевой подготовки и прочной подготовки всех военнослужащих к боям в качестве бойцов, способных сражаться один против ста.

В произведениях «О некоторых задачах в экономической и культурной работе провинции Хамгён-Намдо», «Сегодняшняя реальность, развернувшаяся в провинции Чагандо, является блестящим результатом духа Канге» и «Пхеньянская парфюмерно-косметическая фабрика должна стать фабрикой, любимой народом, фабрикой, служащей народу» великий Полководец подчеркнул необходимость ускорения строительства крупных гидроэлектростанций, широкого строительства малых и средних электростанций повсеместно для решения энергетической проблемы, а также производства и поставки народу большого количества различных хороших косметических средств.

В произведениях, включая «О полном осуществлении курса партии на сельскохозяйственную революцию», определены задачи для достижения великого перелома в сельскохозяйственном производстве и строительстве деревни, такие как размещение культур и сортов в соответствии с принципом подходящей земли для подходящей культуры и подходящего времени для подходящей культуры в соответствии с требованиями чучхейской агротехники, ведение научно-технического управления удобрением и уходом, усиление поддержки деревни и хорошее осуществление государственной системы снабжения.

В произведении «О полном осуществлении линии партии на первостепенное внимание к науке и технике» содержатся идеи о энергичном развертывании борьбы за модернизацию и информатизацию экономики страны на основе новейшей науки и техники и всемерном повышении роли ученых и технических специалистов.

В произведениях, включая «Смотр художественных кружков семей военнослужащих является одним из мощных стимулов, энергично призывающих военнослужащих и народ на борьбу за защиту социализма» и «В выступлениях художественных кружков семей военнослужащих должно быть много произведений на актуальные темы, имеющих большую воспитательную ценность», великий Полководец учил, что художественные кружки семей военнослужащих должны чутко отражать требования политики партии и создавать много произведений, твердо опирающихся на реальность, чтобы достойно вносить вклад в революционное воспитание военнослужащих и народа.

В собрание сочинений также включены классические произведения, дающие четкие ответы на теоретические и практические вопросы, возникающие в различных областях революции и строительства, включая вопросы о том, чтобы кадры стали истинными слугами народа, самоотверженно работающими для народа, о строительстве музыкального вуза на современном уровне высшего класса, о продолжении хорошей работы с молодежью.

Произведения, включенные в 66-й том «Собрания сочинений Ким Чен Ира», являются великой энциклопедией революции и строительства, чья правильность, истинность и жизненная сила подтверждены на практике, и станут мощным идейно-духовным оружием, энергично вдохновляющим весь народ страны, поднявшийся на борьбу за то, чтобы достойно встретить знаменательный этот год блестящими трудовыми достижениями, высоко неся решение XII Пленума ЦК ТПК VIII созыва.

【Центральное телеграфное агентство Кореи】


Готовим стойких революционеров, впитавших идеи и дух основания партии

- В Центральной партийной школе при Трудовой партии Кореи -

 

 

Снимок собственного корреспондента Ким Гван Рима


Рассказ, расцветший на следах самоотверженного служения народу

Чтобы заслужить высокую оценку народа

В один из дней июня 2014 года уважаемый товарищ Генеральный секретарь посетил Вонсанский рыбокомбинат, который был newly построен и готовился к запуску.

Конкретно ознакомившись с ходом строительства, обойдя диспетчерскую, перерабатывающий цех, холодильный цех и другие помещения комбината, уважаемый товарищ сказал сопровождающим кадрам, что намерение партии состоит в том, чтобы сделать Вонсанский рыбокомбинат образцом и стандартом базы по переработке рыбы, соответствующей требованиям нового века.

При этом он сказал, что поскольку строительство nearing completion, следует уделить глубокое внимание работе по обеспечению безупречного оформления интерьера и экстерьера комбината, налаживанию системы водоотвода и вентиляции в цехах переработки, а также полному обеспечению санитарной безопасности на производственных площадках.

Мысли кадров, вникавших в каждое слово наставления уважаемого товарища, углублялись.

Уважаемый товарищ Генеральный секретарь, который лично выдвинул инициативу о строительстве комбината, чтобы дать нашему народу больше вкусных и питательных продуктов переработки морепродуктов, самолично дал название комбинату, решал все возникавшие в ходе строительства проблемы и теперь проявлял безграничную заботу.

Окинув взглядом взволнованных кадров, уважаемый товарищ Генеральный секретарь ласково сказал, что этот комбинат должен выпускать хорошие продукты, которые по вкусу и качеству превзойдут продукты переработки морепродуктов других стран и заслужат высокую оценку среди народа.

Взирая на уважаемого товарища Генерального секретаря, кадры твердо решили в своих сердцах производить любимые народом вкусные и качественные продукты переработки морепродуктов в соответствии с его возвышенной волей.

Чтобы не было ни малейшего недостатка

Был случай, когда уважаемый товарищ Генеральный секретарь посетил Миримский конноспортивный клуб, прекрасно отстроенный как современная база обслуживания массового конного спорта.

Вид беговых дорожек с песчаным покрытием, травяных дорожек и дорожек с каменным покрытием, протянувшихся на просторах открытой равнины, был великолепен.

Взирая на уважаемого товарища, с радостью смотрящего на беговые дорожки, сопровождавшие кадры не могли сдержать переполнявших их горячих чувств и сжатия в груди при мысли о труде и заботе, которые он вложил, чтобы как можно скорее предоставить нашему народу возможность заниматься конным спортом.

Окинув взглядом здания рядом с дорожками и сами дорожки, уважаемый товарищ Генеральный секретарь сказал кадрам, что следует проложить вдоль водосток между травяной дорожкой и дорожкой с каменным покрытием.

Кадры после его слов вновь осмотрели рельеф местности вокруг беговых дорожек, но рельеф дорожек не был настолько низким, чтобы травяная дорожка затапливалась водой во время дождя.

Тогда он сказал, что нынешняя травяная дорожка устроена так, что при сильном дожде, например в сезон дождей, вода будет стекать на нее.

Продолжая, уважаемый товарищ Генеральный секретарь, указав на крышу открытой трибуны, вновь сказал, что следует принять меры, чтобы вода, стекающая с карнизов зданий, не попадала на дорожки.

Кадры, связав в мыслях здания и дорожки, не могли скрыть восхищения наставлением уважаемого товарища.

При детальном рассмотрении оказалось, что земля от зданий к дорожкам имеет небольшой уклон, а рядом с дорожками расположены многочисленные здания, такие как открытая трибуна в форме беседки, зал пропаганды знаний по конному спорту, крытый манеж для тренировок.

По его словам, во время дождя вода, льющаяся с большой площади крыш, превращается в потоки и полностью стекает на дорожки, и травяная дорожка может стать водным резервуаром.

Уважаемый товарищ Генеральный секретарь, который так беспокоится, чтобы на базе обслуживания конного спорта, которой будет пользоваться наш народ, не было ни малейшего недостатка, и вкладывает всю свою душу, чтобы завершить ее на высшем уровне.

Взирая на любящий облик уважаемого товарища, кадры представили себе тот день, когда под сенью такой горячей любви и глубокой заботы великого отца в Миримском конноспортивном клубе будет громко раздаваться стук копыт и бесконечно reverberate радостный смех народа.

Ко Ён Хёк


Посольство КНР в КНДР организовало прием в честь 80-й годовщины победы в войне Сопротивления китайского народа японским захватчикам и в мировой войне против фашизма

20 июля состоялся прием, организованный Посольством Китайской Народной Республики в КНДР в честь 80-й годовщины победы в войне Сопротивления китайского народа японским захватчикам и в мировой войне против фашизма.

Были приглашены член Президиума Политического бюро ЦК Трудовой партии Кореи, первый заместитель председателя Государственных дел КНДР, председатель Постоянного комитета Верховного народного собрания товарищ Чхве Рён Хэ, министр культуры товарищ Сон Чжон Гю, заместитель заведующего отделом ЦК ТПК товарищ Мун Сон Хёк, заместитель министра иностранных дел товарищ Пак Мён Хо, заместитель министра внешней экономики товарищ Рю Ын Хэ и ответственные работники соответствующих органов.

Также были приглашены члены дипломатического корпуса, аккредитованного в КНДР.

В приеме приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики Ван Айцзюнь, сотрудники посольства и находящиеся в КНДР китайские гости.

На приеме с речью выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Ван Айцзюнь.

Он сказал, что победа в не имеющей аналогов в истории тяжелой войне Сопротивления является великой победой не только китайского народа, но и всех народов мира, любящих мир и справедливость.

Подчеркнув, что корейско-китайская дружба была заложена в пламени кровавой революционной борьбы, он особо отметил, что великий Вождь корейского народа и близкий друг китайского народа товарищ Ким Ир Сен вел решительные бои с японскими захватчиками вместе с Северо-Восточной антияпонской объединенной армией и внес большой вклад в победу в войне Сопротивления китайского народа японским захватчикам.

Он заявил, что неизменно надежно защищать, надежно укреплять и надежно развивать традиционную корейско-китайскую дружбу является твердым курсом китайской партии и правительства, и выразил готовность полностью претворять в жизнь важные совместные договоренности, достигнутые высшими руководителями КНДР и Китая, чтобы способствовать продвижению вперед социалистического дела двух стран, счастью народов двух стран и миру и стабильности в мире.

Затем с речью выступил товарищ Сон Чжон Гю.

Он выразил высокое уважение к предкам двух стран Кореи и Китая, которые не пожалели своей молодости и жизни в священной войне Сопротивления, и отметил, что победа в войне Сопротивления является событием всемирно-исторического значения, которое внесло огромный вклад в завершение Второй мировой войны победой всемирных антифашистских демократических сил и становление независимости, самостоятельности и мира как главного течения в международных отношениях.

Он сказал, что мы будем совместно с китайскими товарищами прилагать общие усилия для непрерывного укрепления и развития отношений дружественного сотрудничества, сложившихся на пути осуществления дела самостоятельности против империализма и социалистического дела, в соответствии с возвышенными намерениями руководителей двух партий и двух стран Кореи и Китая.

Он подчеркнул, что желает, чтобы китайский народ и впредь добивался новых успехов в своем продвижении вперед для осуществления мечты о возрождении китайской нации под руководством Коммунистической партии Китая во главе с товарищем Генеральным секретарем Си Цзиньпином.

Участники приема подняли тост за здоровье уважаемого товарища Ким Чен Ына и уважаемого товарища Си Цзиньпина и за более прекрасное развитие отношений корейско-китайского дружественного сотрудничества.

Между тем, ранее состоялись выставка фотографий и памятный прием, организованные Генеральным консульством Китайской Народной Республики в Чхончжине.

【Центральное телеграфное агентство Кореи】


Разъяснение политических терминов

Культурно-эмоциональная жизнь

Культурно-эмоциональная жизнь — это эмоциональная жизнь, которой живут радостно, красиво и возвышенно, обладая высокой культурой.

Уважаемый товарищ Ким Чен Ын сказал следующее:

«Нужно хорошо создавать условия для культурно-эмоциональной жизни народа».

Полное утверждение в обществе атмосферы культурно-эмоциональной жизни, чтобы все трудящиеся вели культурно и эмоционально насыщенную жизнь, является важным требованием в социалистическом строительстве.

Культурно-эмоциональная жизнь, удовлетворяя разнообразные культурные и эмоциональные потребности людей, позволяет им обрести облик истинных революционеров, обладающих высокой культурой, богатыми эмоциями и возвышенной моралью. А также наполняет каждое рабочее место жизнерадостной и сердечной атмосферой, усиливая сплоченность и боеспособность коллектива и вызывая непрерывные инновации и продвижение вперед во всех сферах общественной жизни.

Характер и уровень культурно-эмоциональной жизни vary в зависимости от общественного строя и классового положения людей. В реакционном капиталистическом обществе, где самостоятельность народных масс беспощадно попирается и господствует горстка эксплуататорских классов, не может быть и речи о подлинной культурно-эмоциональной жизни трудящихся. Возвышенная культурно-эмоциональная жизнь может расцвести только в социалистическом обществе, где народные массы являются хозяевами, и по мере развития общества требования к ней постоянно растут.

В деле утверждения в обществе атмосферы культурно-эмоциональной жизни важно, прежде всего, чтобы люди жили жизнерадостно, сердечно, культурно и гигиенично. Для этого необходимо активно участвовать в массовой физкультурно-спортивной деятельности и массовой художественной самодеятельности, чтобы каждый повышал свою культурность. Наряду с этим, следует культурно и гигиенично обустраивать улицы, деревни и домашний быт, всегда быть опрятно и одетым и причесанным.

Важно также в деле утверждения в обществе атмосферы культурно-эмоциональной жизни, чтобы люди хорошо вели культурно-нравственную жизнь и сознательно соблюдали общественную мораль, а партийные и профсоюзные организации крепко держали в своих руках эту работу и активно продвигали ее вперед.

Category: Русский | Views: 44 | Added by: redstartvkp