
Bumper harvests of wheat and barley across South Hwanghae, South Pyongan, and North Pyongan Provinces fulfilled Kim Jong Un’s directive to "decisively increase agricultural production." Meteorological forecasts urged preparedness for rainy seasons, while case studies highlighted how "scientific teaching designs" improved rural education. Construction policies emphasized regional uniqueness, citing Samjiyon City and Kalma Coast as "exemplars of Juche-based architecture."
|

Modern rural housing complexes in South Hwanghae Province’s Chongdan County reflect Kim Jong Un’s people-first policies. Profiles of revolutionary site custodians like Kim Jong Hwa, who preserved "the eternal treasures of the revolution," exemplify loyalty. Field-based political efforts boosted innovation at the Pukchang Thermal Power Plant and scientific teaching methods elevated rural education standards, proving "the power of pedagogical science."
|

В День борьбы против американского империализма 25 июня митинги молодёжи и тружеников села в Пхеньянском парке и Центральном музее классового воспитания клеймят американо-хангукскую нечисть. Выставки вроде «Горечь Западного моря» и лекции в полях звучат лозунгами: «Кровь за кровь!», «Враг заплатит стократно!».
|

Центральная тема — наставление Ким Чен Ына: «Дух защиты Отчизны 1950-х годов есть идейно-духовное оружие во славу истории героической Кореи». Подвиги военного поколения увековечены через материалы о Революционном комплексе в Люпхёне и экспозиции захваченного корабля «Пуэбло» на реке Потхон. Свидетельство ветерана Ли Сук Хи о заботе Ким Чен Ына подчёркивает достоинство победителей, а титул «Бабушка-ветеран» символизирует преданность Партии.
|

К 75-летию Отечественной освободительной войны разоблачаются планы США по «мировому господству» и ядерному шантажу, подтверждая статус «главного врага мира». Международные материалы освещают осуждение фальсификации истории на антифашистских мероприятиях в России, агрессию Израиля против Палестины и Ирана. Экологические инициативы (Вьетнам, Узбекистан) подчёркивают: экокризис усугубляется империализмом.
|

Центральная тема — наставление Ким Чен Ына: «Дух защиты Отчизны 1950-х годов есть идейно-духовное оружие во славу истории героической Кореи». Подвиги военного поколения увековечены через материалы о Революционном комплексе в Люпхёне и экспозиции захваченного корабля «Пуэбло» на реке Потхон. Свидетельство ветерана Ли Сук Хи о заботе Ким Чен Ына подчёркивает достоинство победителей, а титул «Бабушка-ветеран» символизирует преданность Партии.
|

Commemorating the 75th anniversary of the Korean War, this section exposes U.S. ambitions for "world domination" and nuclear threats, defining it as "the archenemy of peace." International coverage condemned Western historical distortions at Russia’s anti-fascist events and Israeli aggression against Palestine and Iran. Global ecological efforts—from Vietnam’s clean energy transition to Uzbekistan’s "Year of Green Economy"—highlighted environmental crises exacerbated by imperialism.
|

Выпуск посвящён 75-й годовщине начала Освободительной войны Родины, выдвигая на первый план наставления уважаемого товарища Ким Чен Ына: «Лишь сила защищает Отчизну и гарантирует счастье потомков». Разоблачая жестокость войны и хищническую природу американского империализма, подчёркивается императив укрепления обороноспособности на основе самостоятельности. Ключевой лозунг — «Неуклонно крепни!» — провозглашает: выживание и процветание Республики обеспечены исключительно под руководством великой ТПК и абсолютной военной мощью. Освещение выставки «Самооборона-2021» впечатляюще демонстрирует несокрушимую силу чучхейской Кореи, призывая народ к революционной бдительности.
|

On the June 25th Day of Struggle Against U.S. Imperialism, youth and agricultural workers held rallies at Pyongyang’s Youth Park and the Central Class Education Museum. They denounced U.S. and ROK puppet scum through art exhibitions like "Resentment on the West Sea Shore" and mobile lectures in farm fields. Slogans like "Blood for Blood!" and "Make the Enemy Pay Dearly!" echoed their resolve to annihilate imperialism.
|

Рекордный урожай пшеницы и ячменя в провинциях Хванхэ-Намдо, Пхёнан-Намдо и Пхёнан-Пукто выполнил указание Ким Чен Ына «Поднять сельхозпроизводство на качественно новый уровень». Метеосводка предупредила о готовности к сезону дождей, а успехи в образовании доказали эффективность «научного проектирования уроков». В строительстве акцент на региональной уникальности (город Самджиён, побережье Кальма) назван «эталоном чучхейской архитектуры».
|

《6.25》 75주년을 맞아 전쟁의 참혹함과 김정은동지의 교시 《힘이 강해야 조국도 지키고 후손만대의 행복도 담보할수 있는것입니다》를 깊이 새기며, 국가방위력 강화의 절박성을 강조하였다. 미제의 지속적인 군사적 도발과 대결광기에 맞서 《자위-2021》 국방발전전람회 등 무적의 군사력 건설 성과를 제시하며, 전 인민이 총대와 생산현장에서 애국의 열정을 다할 것을 호소하였다. 원쑤격멸의 의지가 고조된 가운데 신천계급교양관 참관 인원이 10만 명을 넘어섰음을 보고, 계급의식 고취의 중요성을 재확인하였다.
|

6.25 미제반대투쟁의 날을 맞아 평양시청년공원과 중앙계급교양관에서 청년학생·녀성동맹·농업근로자들의 복수결의모임을 개최, 미제와 《한국쓰레기들》에 대한 치솟는 적개심을 표출하였다. 계급교양주제 미술전시회에서는 《서해가에 서린 원한》 등 작품을 통해 미제의 만행을 규탄하고, 들판에서의 이동강의활동으로 전 인민의 투철한 대적관념을 고취하였다. 《피는 피로써!》 《원쑤들에게 처절한 대가를!》 등 결의구호가 울려 퍼졌다.
|

Centered on Kim Jong Un’s guidance that "The spirit of national defense from the 1950s is the ideological weapon to glorify the history of heroic Korea," this section honors the sacrifices of the victorious wartime generation. Accounts of the Revolutionary Site in Ryuphyong and the display of the captured USS Pueblo in the Potong River exemplify anti-U.S. education. Testimonies from war veteran Ri Suk Hui emphasize the dignity bestowed upon the victorious generation under Kim Jong Un’s care, encapsulating the Party’s reverence in the title "War Veteran Grandmother."
|

당의 농촌건설 정책에 따라 황해남도 청단군 신생리에서 현대적 문화주택 단지 입주식을 진행, 김정은동지의 위민정치가 안겨준 행복을 재현하였다. 혁명사적관리 부문에서 김정화 등 일군들이 《혁명의 만년재보》를 지키기 위한 충성을 다한 사례를 소개하며, 현장정치사업 강화로 북창화력발전소 등 생산현장에서 기술혁신과 전력증산을 실현함을 보고하였다. 농촌학교 교육수준 제고 사례에서는 교수설계 과학화의 성과로 《교육과학의 위력》을 입증하였다.
|

Marking the 75th anniversary of the June 25th War, the front page underscores the imperative to strengthen national defense, guided by Kim Jong Un’s teaching: "Only through strength can we safeguard our motherland and ensure the happiness of future generations." It condemns U.S. military provocations while highlighting achievements like the *"Self-Defense 2021"* National Defense Development Exhibition. The call for nationwide dedication to production and combat readiness resonates alongside reports of over 100,000 visitors to the Sinchon Museum of Class Education, reaffirming the need for anti-imperialist consciousness.
|

조선전쟁 75주년 기사에서 미제가 《세계제패야망》으로 전쟁을 도발하고 핵위협까지 가한 침략자 본질을 폭로, 《미제야말로 평화의 원쑤》임을 규정하였다. 로씨야의 반파쑈 행사 및 서방의 력사외곡 시도 비판, 이스라엘의 팔레스띠나·이란 침략 규탄 시위 등 국제 동향을 전하며 제국주의의 침략성을 재차 경고하였다. 생태보호 노력 사례로 윁남·우즈베끼스딴 등 《록색경제》 추진 현황을 소개, 환경 위기 대응의 긴급성을 강조하였다.
|

밀·보리 풍년 소식이 황해남도·평안남도·평안북도에서 전해졌으며, 김정은동지의 교시 《농사를 잘하여 농업생산을 결정적으로 늘이는것》을 실천한 결과임을 강조하였다. 기상수문국의 장마 전망 정보를 제공하며 자연재해 대비를 당부하고, 교육연구원의 농촌학교 지도경험에서 《교수설계 과학화》로 교육질 제고한 사례를 소개하였다. 건설 부문에서는 지역 특성 반영의 중요성을 역설하며 삼지연시·갈마반도 사례를 《주체건축의 본보기》로 제시하였다.
|

김정은동지의 교시 《1950년대 조국수호정신은 영웅조선의 력사와 전통을 빛내이기 위한 사상정신적무기》를 받들어 전승세대의 희생정신을 후대에 전할 것을 다짐하였다. 유평혁명사적지 참관을 통해 김정은동지의 전쟁 지휘 업적을 되새기고, 계급교양의 현장인 보통강의 《푸에블로》호 전시 등 반제교육의 구체적 실천을 강조하였다. 전쟁로병 리숙희의 증언에서는 김정은 동지의 깊은 관심 속에 전승세대가 누리는 영예를 강조하며, 《로병할머니》라는 호칭에 담긴 당의 사랑을 피력하였다.
| |