MENU

En ocasión del 8º aniversario del deceso del Dirigente Kim Jong Il, el Máximo Dirigente Kim Jong Un, Presidente del Partido del Trabajo de Corea y del Comité de Estado de la República Popular Democrática de Corea y Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas de la RPDC, visitó el Palacio del Sol Kumsusan.

Category: Other Languages | Views: 1001 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17

金正日総書記の逝去8周忌に当たるこの時刻、全国の人民は偉大な慈父への募る懐かしさを抱いてチュチェの最高の聖地を仰いで最も崇高な敬意と永生祈念のあいさつを送っている。

Category: 日本語 | Views: 935 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17

值此伟大领导者金正日同志逝世8周年之际,全国人民心怀对伟大慈父的恳切思念,向主体的最高圣地致以最崇高的敬意和祝愿永生的问候。

Category: 中国语 | Views: 889 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17

All the people across the country are extending the highest respects and tribute of the best wishes for immortality to the sacred temple of Juche with ardent yearning after Chairman Kim Jong Il at this time when 8 years have lapsed since his demise.

Category: English | Views: 907 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17

В этот день, когда прошло ровно 8-лет со дня кончины Великого руководителя товарища Ким Чен Ира, весь народ страны с горячей тоской по великому отцу воздает ему самое благородное почтение. Все корейцы желают бессмертия великому Ким Чен Иру, взирая на Кымсусанский дворец солнца – высшую святыню чучхе.

Category: Русский | Views: 903 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17

위대한 령도자 김정일동지 서거 8돐이 되는 이 시각 온 나라 전체 인민들은 위대한 어버이에 대한 사무치는 그리움을 안고 주체의 최고성지를 우러러 가장 숭고한 경의와 영생축원의 인사를 드리고있다.

Category: 조선어 | Views: 984 | Added by: redstartvkp | Date: 19/12/17