MENU

Genosse Yang Hyung Seop, Träger des Kim-Il-Sung-Ordens und des Kim-Jong-Il-Ordens und ehemaliger stellvertretender Vorsitzender des Präsidiums der Obersten Volksversammlung, starb am 13. Mai 2022 um 22.40 Uhr im Alter von 96 Jahren an den Folgen eines Hirninfarkts.

Kim Jong Un, Generalsekretär der PdAK und Vorsitzender für Staatsangelegenheiten der DVR Korea besuchte zum Ableben von Yang Hyong Sop, ehemaligem Vizevorsitzenden des Präsidiums der Obersten Volksversammlung, Träger des Kim-Il-Sung-Ordens und des Kim-Jong-Il-Orden, am 14. Mai den Verstorbenen und zeigte tief empfundene Kondolenz.

Category: Deutsch | Views: 226 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

An obituary of winner of Kim Il Sung Order and Kim Jong Il Order Yang Hyong Sop, Former Vice-Chairman of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly, was issued by the Central Committee of the Workers' Party of Korea and the Standing Committee of the Supreme People's Assembly of the Democratic People's Republic of Korea on Saturday. He died of brain infarction at 22:40 on May 13, Juche 111 (2022) at the age of 96.

Kim Jong Un, General Secretary of the Workers' Party of Korea and Prresident of the State Affairs of the Democratic People's Republic of Korea, visited the bier of winner of Kim Il Sung Order and Kim Jong Il Order Yang Hyong Sop, former Vice-Chairman of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly, on Saturday to express deep condolences over his death.

Category: English | Views: 197 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

В связи с тем, что 13 мая в 22 ч. 40 м. лауреат Ордена Ким Ир Сена и Ордена Ким Чен Ира, бывший зампред Президиума ВНС Ян Хён Соб скончался от ишемического инфаркта в возрасте 96 лет, 14 мая ЦК ТПК и Президиум ВНС КНДР опубликовали извещение о его кончине.

14 мая Генеральный секретарь ТПК, Председатель государственных дел КНДР Ким Чен Ын выразил глубокое соболезнование у гроба покойного лауреата Ордена Ким Ир Сена и Ордена Ким Чен Ира, бывшего зампреда Президиума ВНС Ян Хён Соба.

Category: Русский | Views: 306 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

金日成勋章和金正日勋章受勋者、最高人民会议常任委员会前副委员长杨亨燮同志,因脑梗塞于主体111(2022)年5月13日22时40分逝世,享年96岁。

朝鲜劳动党总书记、朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志5月14日前往吊唁金日成勋章和金正日勋章受勋者、最高人民会议常任委员会前副委员长杨亨燮同志逝世。

Category: 日本語 | Views: 140 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

조선로동당 중앙위원회와 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회는 김일성훈장,김정일훈장수훈자인 전 최고인민회의 상임위원회 부위원장 양형섭동지가 뇌경색으로 주체111(2022)년 5월 13일 22시 40분 96살을 일기로 애석하게 서거한것과 관련하여 14일 부고를 발표하였다.

조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 김일성훈장,김정일훈장 수훈자인 전 최고인민회의 상임위원회 부위원장 양형섭동지의 서거에 즈음하여 5월 14일 고인의 령구를 찾으시고 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다.

Category: 조선어 | Views: 313 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

金日成勋章和金正日勋章受勋者、最高人民会议常任委员会前副委员长杨亨燮同志,因脑梗塞于主体111(2022)年5月13日22时40分逝世,享年96岁。

朝鲜劳动党总书记、朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志5月14日前往吊唁金日成勋章和金正日勋章受勋者、最高人民会议常任委员会前副委员长杨亨燮同志逝世。

Category: 中国语 | Views: 379 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

14 мая Политбюро ЦК ТПК созвало в штаб-квартире ЦК партии совещание с целью проверки максимально-чрезвычайной противоэпидемической системы и выполнения политико-деловых меры.

13 мая в общегосударственном масштабе число пациентов с высокой температурой возросло на 174 440 с лишним, более 81 430 пациентов выздоровели, а умер 21 человек.

По сообщению Государственного чрезвычайно-противоэпидемического командования, с вечера 13 мая до 18 часов 14 мая в государственном масштабе число пациентов с повышенной температурой возросло на 296 тысяч 180 с лишним, более 252 тысяч 400 пациентов выздоровели, а умерли 15 человек.

Category: Русский | Views: 268 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

조선로동당 중앙위원회 정치국은 최대비상방역체계의 가동실태를 점검하고 정치실무적대책들을 보강하기 위하여 5월 14일 당중앙위원회 본부청사에서 협의회를 소집하였다.

5월 13일 전국적으로 17만 4,440여명의 유열자가 새로 발생하고 8만 1,430여명이 완쾌되였으며 21명이 사망하였다.

국가비상방역사령부의 통보에 의하면 5월 13일 저녁부터 14일 18시까지 전국적으로 29만 6,180여명의 유열자가 새로 발생하고 25만 2,400여명이 완쾌되였으며 15명이 사망하였다.

Category: 조선어 | Views: 311 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

The Political Bureau of the Central Committee of the Workers' Party of Korea (WPK) convened a consultative meeting at the office building of the Party Central Committee on May 14 to overhaul the maximum emergency epidemic prevention system under operation and take additional political and practical measures.

 

On May 13, over 174 440 persons had fever, at least 81 430 were fully recovered and 21 died in the country.

According to the information of the state emergency epidemic prevention headquarters, over 296 180 more persons had fever, more than 252 400 were recovered and 15 died from the evening of May 13 to 18:00 of May 14 in the country.

Category: English | Views: 250 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

朝鮮労働党中央委員会政治局は、最大非常防疫システムの稼動実態を点検し、政治的・実務的対策を補強するために5月14日、党中央委員会の本部庁舎で協議会を招集した。

5月13日、全国的に17万4440人余りの発熱者が新たに発生し、8万1430人余りが全快し、21人が死亡した。

国家非常防疫司令部の通報によると、5月13日夕から14日18時までに全国的に29万6180人余りの発熱者が新たに発生し、25万2400人余りが全快したし、15人が死亡した。

Category: 日本語 | Views: 112 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

Das Politbüro beim ZK der PdAK berief am 14. Mai im Hauptgebäude des ZK der Partei ein, um nach dem Arbeitsstand des höchsten Notfallvorsorgesystems zu untersuchen und politisch-sachbezogene Maßnahmen zusätzlich zu festigen.

Am 13. Mai entstanden landesweit etwa 174 440 Fieberkranke. Über 81 430 Menschen wurden von der Krankheit geheilt. 21 Kranken kamen ums Leben.

Nach Angaben der staatlichen Seuchenschutzzentrale sind vom Abend des 13. Mai bis zum 14. Mai um 18.00 Uhr im Land über 296 180 Personen an Fieber erkrankt, mehr als 252 400 genesen und 15 gestorben.

Category: Deutsch | Views: 258 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16

朝鲜劳动党中央委员会政治局为了检查最大紧急防疫体系启动情况且补充政治业务措施,于5月14日在党中央委员会本部大楼召开了协议会。

首先,政治局听取了国家紧急防疫司令部有关截至5月13日疫情传播情况的报告。5月13日全国新增17.444万多例发热患者,8.143万多例治愈,死亡21例。

据国家紧急防疫司令部通报,从5月13日晚上至14日18时,全国新增发热病例296180多例,痊愈病例252400多例,死亡病例15例。

Category: 中国语 | Views: 199 | Added by: redstartvkp | Date: 22/05/16