Total entries in catalog: 172
Shown entries: 151-160
Сучжонгва (компот) является национальным и традиционным напитком Кореи. |
朝鮮人民は、朝鮮の勝利的前進と発展を阻んでみようとする敵対勢力の悪らつな制裁・圧殺策動を恐れていない。 |
Корейский народ не боится злых происков враждебных сил, пытающихся преградить победоносный путь к развитию Республики. Это связано с тем, что он имеет дух опоры на собственные силы, который является традицией борьбы и движущей силой Кореи. |
조선인민은 공화국의 승리적전진과 발전을 막아보려는 적대세력들의 악랄한 제재압살책동을 두려워하지 않는다. |
The people in the Democratic People's Republic of Korea are never afraid of the hostile forces' harsh sanctions and pressure intended to block the country's victorious advance and development, as they have the spirit of self-reliance, the tradition of struggle and the motive power of victory. |
4월 15일은 위대한 수령 김일성동지께서 탄생하신 뜻깊은 태양절입니다.
주체1(1912)년 4월 15일 만경대에서 탄생하신 위대한 수령님께서는 오로지 조국과 인민을 위해 모든것을 다 바치시였습니다.
그이의 한생의 좌우명은 이민위천이였습니다.
인민을 하늘로 여기고 내세우시는 위대한 수령님께서는 한평생 현지지도의 길을 걸으시며 인민을 위한 복무를 가장 큰 보람으로 여기시였습니다.
위대한 수령님의 인민에 대한 사랑과 헌신의 자욱은 북변의 탄광, 광산마을로부터 분계연선 농촌마을에 이르기까지, 동해기슭의 작은 포구로부터 서해의 외진 섬에 이르기까지 조국땅 방방곡곡에 어려있습니다. |

15 апреля - большой наш праздник - День Солнца. 15 апреля 1 года чучхе (1912) в Мангендэ родился Ким Ир Сен, великий вождь корейского народа, который с жизненным кредо "Поклоняться народу, как небу" посвятил себя Родине и народу. Видя подлинный смысл жизни в самоотверженном служении народу, Ким Ир Сен провёл всю жизнь бок о бок с простыми гражданами страны. Следы лидера, полные горячей любви к народу, запечатлены во всех уголках страны: и в северных угольных шахтах и рудниках, и в деревенском селе у военно-демаркационной линии, и в маленьком рыбацком поселке восточного побережья, и на отдаленном от суши западноморском острове... |

April 15 is the significant Day of the Sun, the birth anniversary of the great leader President Kim Il Sung.
Kim Il Sung was born in Mangyongdae on April 15, Juche 1 (1912) and devoted his all only to the country and people.
His lifelong motto was to believe in the people as in heaven.
He continued his field guidance all his life, regarding the service for the people as his greatest pride.
His love and devotion for the people were witnessed in all parts of the country ranging from coal-mine and mine villages in the northern end to a farm village near the Military Demarcation Line and from a small port on the east coast to an isolated island on the West Sea. |